<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Rainie Yang &#8211; Ai Mei</title>
	<atom:link href="http://jpopitaly.wordpress.com/2007/02/27/rainie-yang-ai-mei/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jpopitaly.wordpress.com/2007/02/27/rainie-yang-ai-mei/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 18 Aug 2009 15:59:25 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Di: Azzurra/Rosiel</title>
		<link>http://jpopitaly.wordpress.com/2007/02/27/rainie-yang-ai-mei/#comment-2760</link>
		<dc:creator>Azzurra/Rosiel</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Nov 2008 18:17:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jpopitaly.wordpress.com/2007/02/27/rainie-yang-ai-mei/#comment-2760</guid>
		<description>Fantastico! Sono riuscita a trovare la traduzione di &quot;Ai Mei&quot; di Rainie Yang al primo Colpo! Grazie infinite per averla tradotta! *Sono commossa!* (Ormai questa canzone mi risuona nelle orecchie dato che sto seguendo &quot;Devil Beaside You&quot; dov&#039;è nella tracklist della serie!). Kissoni Azzurra.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fantastico! Sono riuscita a trovare la traduzione di &#8220;Ai Mei&#8221; di Rainie Yang al primo Colpo! Grazie infinite per averla tradotta! *Sono commossa!* (Ormai questa canzone mi risuona nelle orecchie dato che sto seguendo &#8220;Devil Beaside You&#8221; dov&#8217;è nella tracklist della serie!). Kissoni Azzurra.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: An</title>
		<link>http://jpopitaly.wordpress.com/2007/02/27/rainie-yang-ai-mei/#comment-2757</link>
		<dc:creator>An</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 15:06:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jpopitaly.wordpress.com/2007/02/27/rainie-yang-ai-mei/#comment-2757</guid>
		<description>Sicuri che voglia dire &#039;ambizione&#039;? Io, in testo inglese, ho letto &#039;ambiguity&#039; ossia ambiguità. 

http://www.youtube.com/watch?v=_oZpzQ65VMI&amp;NR=1</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sicuri che voglia dire &#8216;ambizione&#8217;? Io, in testo inglese, ho letto &#8216;ambiguity&#8217; ossia ambiguità. </p>
<p><span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://jpopitaly.wordpress.com/2007/02/27/rainie-yang-ai-mei/"><img src="http://img.youtube.com/vi/_oZpzQ65VMI/2.jpg" alt="" /></a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
